很多国家名字不但有我们所知道的一个,还有一个非常优雅的称呼,下面东莞英语翻译南博外语来帮大家总结一下,一些常见的国名雅称。
Athens 雅典——茉莉花城 the city of jasmines
Berne 伯尔尼——钟表城 the city of clocks and watches
Brazil 巴西——咖啡国 the country of coffee
Canada 加拿大——枫叶国 the country of maple leaves
Ecuador 厄瓜多尔——赤道国 the equatorial country
Ethiopia 埃塞俄比亚——赤足国 the barefoot country
Egypt 埃及——金字塔国 the country of the pyramids
Ghana 加纳——可可国 the country of cocoa
Guba 古巴——甘蔗国 the country of sugarcane
Japan 日本——樱花国 the country of Cherries
Jerusalem 耶路撒冷——圣城 the holy city
Lusaka 卢莎卡——铜城 the city of copper
Lima 利马——干旱城 the city of drought
London 伦敦——雾都 the city of fog
Malaysia 马来西亚——橡胶国 the rubber country
Mexico 墨西哥——仙人掌国 the cactus country
Mexico City 墨西哥城——壁画城 the city of frescoes
New York 纽约——大苹果城 Big Apple
Panama 巴拿马——蝴蝶国 the butterfly country
Singapore 新加坡——花园国 the country of gardens
Tunisia 突尼斯——橄榄国 the olive country
Venice 威尼斯——水城 the city of water
Washington 华盛顿——雪城 the city of snow
Wellington 惠灵顿——风城 the city of wind
Bulgaria 保加利亚——玫瑰之国 the Country of Roses
Vienna 维也纳——音乐之都 the City of Music
Pagan 缅甸蒲甘城——寺庙之城 the Temple City
这些国家的雅称你都记住了吗?
以上趣味英语翻译由东莞英语翻译公司南博外语www.gdnanbo.cn为您整理,找东莞翻译公司,
东莞英语翻译,东莞英文翻译,东莞英语口译,英语翻译服务,找南博外语,是您的制胜之选。