卓著语言翻译&本地化服务提供商!

南博翻译培训

南博翻译培训
联系我们
南博英语、日语翻译培训
联系我们

东莞南博翻译服务有限公司

地址:东莞市鸿福西路8号东江之星商业中心18栋601-602

服务热线:0769-22990345 22652256

译员应聘邮箱:hr@gdnanbo.cn


当前位置: 主页 > 导航内容 > 语言翻译 >
译员团队
时间:2017-02-23 23:36 来源:未知 作者:admin 点击:
东莞翻译中心,东莞翻译服务,东莞翻译公司,东莞英语翻译,东莞日语翻译,东莞韩语培训,东莞英语笔译,东莞英语口译,东莞日语笔译,东莞日语口译,东莞韩语笔译,东莞韩语口译,翻译

全职翻译员工介绍:


    崔艳秋,女,任南博翻译公司英语资深翻译兼组长。毕业于北京语言大学,于2002年通过了国家英语专业八级考试,有国家人事部翻译二级证书。曾在华为担任英文笔译工作,目前累积800万字的翻译量,英语翻译水平非常高,经验十分丰富,尤其擅长说明书、法律合同等文件。确保自己的翻译不仅限于字面意思,而能更精准传达出说话者的意思。


    王大文,高级英语笔译员,2010年北京理工大学英文学士毕业,专长:英文语篇分析、英文笔译、演讲、文学翻译、口译。2012年香港浸会大学翻译文学硕士毕业,专长:分析性写作、双语文本改编、中英书面文风格修订、财经翻译。翻译丰田汽车公司汽车气缸结构论文,编撰《汉字与中国文化》由广西师范大学出版社出版
翻译作品(英译汉)Oscar Wilde, Impression of America
The English Character, from the World of English
Bertrand Russell, The Chinese Character
The Authority of Science and the Authority of the Church
Felix, Chou Enlai-Some Personal Recollections
Sidney Sheldon, The Other Side of Middle Night
The Scientific Attitude, from Scientific English
What Are Scientific Laws
Science and the Future
Microscopes
John Ruskin, Books, from Sesame and Lilies
Samuel Lover, The Death of a Great President
Frederich Engals, Speech at the Graveside of Karl Marx
Edward De Bono, Lateral Thinking
H. Sutcliffe, Corn, Clichés and Bromides, from Voice of America: Words and Their Stories
Towards the Living the Living Computer, from the Futurist 1989
K. L Turibian, On the Spirit of Research, The University of Chicago
译作品(汉译英)《醉翁亭记》《中山狼传》《出师表》《谏太宗十思疏》《说虎》《爱莲说》《中国瓷器》等。



    陈嘉韵,英语笔译员,广东广州人,暨南大学,对外汉语本科毕业,英语专业八级。适应性强,责任心强,勤勉不懈,学习能力强,精通粤语、普通话。从高中起,参加辩论队、外联部、亚运会外宾接待、孔子学院教师、翻译等多项活动,积累了丰富团队合作经验以及优秀英语口语、书面表达能力,对翻译工作充满热情。曾就职于深圳市特美译翻译有限公司,翻译字数超过十万,笔译翻译范围涵盖财经、科技、军事、广告、机械、商务等,丰富听译字幕经验。熟练掌握各种办公软件操作,胜任现代化办公需求。


    陈晓琳,英语口译员,女,中山大学翻译学院英语高级翻译专业毕业,南博翻译公司英语资深翻译员通过了国家人事部二级口译证书。自2010年至今将近四年,负责了西雅图旅游推介会广州站、第一届华语广播电影电视节目交易会、第十一届国际水族与宠物用品展览会等做现场翻译,期间英语水平得到很好的提升。是一位专业、专注、专心于翻译事业的从业者。


    潘康琼,日语译员,女,30岁。现任南博翻译公司日语资深翻译兼组长。2006年郑州大学日语本科毕业,是当年在校生中为数不多大二即通过日语1级能力的优秀学生,到大四已经达到商务水平,口语能力出众,多年来从事汽车类、电子类、模具类的翻译,擅长机械、汽车、电子、模具等行业日语翻译。外派日本执行翻译工作一年时间,目前为止翻译经验达8年。性格开朗,善于思考和行动,喜欢挑战新的事物。富有责任感,一旦接爱一件事情就善始善终地去做。目前为止从事日语类翻译工作近6年。


    张胜范,韩语翻译员,男,朝鲜族,39岁。韩语是母语(听,读,写,说精通)。从小在韩国文化圈里成长,有韩国五年的留学及生活经历,对韩国人的风俗、礼仪十分了解。做过无数次的各种会议和商务谈判,旅游,购物等方面的翻译,有丰富的现场翻译经验。曾服务过的客户:韩国双龙汽车公司的新产品设计消费者调查座谈会交传;LG伊诺特深圳分公司商务会议交传;韩国STARTEC公司访问大运集团山西运城大运汽车厂陪同;韩国STARTEC公司访问大运集团广州大运摩托车有限公司陪同;韩国TES-robot公司访问深圳振宇达集团国际控股有限公司的技术和商务会议交传;深圳市晶台光电有限公司商务会议交传;陪同韩国显示产业协会国际合作支援组科长访问多家触摸屏生产厂家;韩国Fasweld代表理事访问中方激光焊接机厂家等等。性格稳重、随和,反应快,气质良好,有专业的职业素质和能力,同时有很强的抗压能力。

    钟杨柳,资深高级英语翻译,女,2008年华南师范大学英语系毕业,2010年4月在悉尼接受澳洲翻译资格认可局组织的翻译培训。6年翻译经验,其中2年外事办公室经验,近4年服务于公关广告行业和贸易行业,商务谈判口译经验丰富。口语表达优秀,发音标准。曾参与多次媒体采访口译和高端会议交替传译。翻译风格沉稳,力求准确和贴近演讲者风范。

 
    陈芝,英语口译员,女,广东梅州人。毕业于华南师范大学英语教育专业。擅长英语口语,在校期间多次参加广交会,为外籍客商翻译。熟悉国外风俗习惯以及跟外国人打交道。 有两年多的外贸翻译经验,产品涉及服装,建筑,电子,家具等等。曾赴非洲工作半年,负责公司翻译工作。性格外向活泼,善于与人沟通交流。


    张宇丹,英语口译员,女,于2005年商务英语毕业,2006在广东外国语大学学习英语口译一年。从2007年开始从事口语翻译工作。工作期间曾到众有名企业,如伟创力电子,陆逊梯克太阳眼镜,派诺蒙鞋业、仁孚奔驰等担任口译工作。在多年的翻译工作的实践中不断总结学习及改进翻译技巧和建立自己的口译风格。推崇简化易懂,对应释意的翻译理念,让客户在轻松愉快的氛围中理解口译意思。每天与外国人英语交流至少5小时左右,口语纯正娴熟。

     林茵,英语口译员,女,2006年湛江师范学院英语专业本科毕业,是当年在校生中为数不多大二即通过专业英语4级,大四通过专业英语8级能力的学生,且大四时已经达到较高的商务水平,口语能力出众,多年来从事各类型的翻译、教育等, 擅长食品、教育、导游等行业英语翻译。性格开朗,善于思考和行动,喜欢挑战新的事物。富有责任感,一旦接爱一件事情就善始善终地去做。目前为止从事英语相关工作近6年。


    邓碧慧,越南语译员,广西贵港市,毕业于广西民族大学,毕业后先后就职于两家越南公司,即TPC/MITAC,职位分别为业务员和行政助理。作为业务员,主要负责跟踪客户信息,维护客户关系,跟踪货物进度等工作。作为行政助理,主要负责行政部的资料翻译,周报及协助上级完成各项事物等工作。对越南语非常熟练,口语流利、纯正娴熟。在南博担任越南语翻译员后,善于从工作中总结并改进翻译技巧,不断提升自身翻译能力,力求以最简洁的语言让客户充分理解口译内容。希望借助南博翻译的大平台,保持自己与越南语的情缘,并用这个语言实现自己的职场目标。


 
 

 
 

关键字:东莞翻译中心,东莞翻译服务,东莞翻译公司,东莞

上一篇:合作客户 下一篇:没有了
在线客服


服务热线

0769-22990345