卓著语言翻译&本地化服务提供商!

南博翻译培训

南博翻译培训
联系我们
南博英语、日语翻译培训
联系我们

东莞南博翻译服务有限公司

地址:东莞市鸿福西路8号东江之星商业中心18栋601-602

服务热线:0769-22990345 22652256

译员应聘邮箱:hr@gdnanbo.cn


当前位置: 主页 > 新闻动态 >
郑克鲁、郭宏安齐获2012傅雷翻译奖
时间:2012-11-16 13:42 来源:未知 作者:nanbo 点击:
南博小编近日获悉,郑克鲁与郭宏安两位翻译家分别凭借《第二性》和《加缪文集》共同获得2012傅雷翻译出版奖。 郭宏安教授现任中国社科院外文所研究员,对于获奖,郭教授并不意
    南博小编近日获悉,郑克鲁与郭宏安两位翻译家分别凭借《第二性》和《加缪文集》共同获得2012傅雷翻译出版奖。
    郭宏安教授现任中国社科院外文所研究员,对于获奖,郭教授并不意外,他对自己的翻译资历和译本质量非常有信心。郭宏安的妻子告诉小编,“如果把我排除在评奖资格之外,我当然会很不服气。”小编了解到,郭教授在80年代就开始翻译加缪。1975年在日内进修时,郭教授已深深为加缪的身世、严谨的风格、高贵、语言文字研究所震撼。加缪出身贫困之家,靠着自己的学习得到很高的文学造诣。当时加缪的作品在中国翻译得很少,郭教授开始从事加缪翻译后就一直持续至今。
    来自上海上海师大的郑克鲁教授因为《第二性》获奖,据小编了解,对译者具有很高的要求,在1953年已经出版了英译本,但译者水平有限。而新版的《第二性》是国内第一版得到官方授权的全译本,这本书对译者的哲学素养提出了较高要求,同时涉及生物学、精神分析学、哲学、历史学、人类学、宗教、心理学、文学、法律、社会学等众多学科。而郑克鲁的高质量翻译填补了国内这一领域的空白。
    该颁奖典礼将于12月14日在京举行。小编从评委处了解到,届时会有法国重要作家到场。最新动态请关注本网站。小编和大家一起拭目以待!

关键字:郑克鲁,郭宏安,傅雷翻译奖

在线客服


服务热线

0769-22990345