卓著语言翻译&本地化服务提供商!

南博翻译培训

南博翻译培训
联系我们
南博英语、日语翻译培训
联系我们

东莞南博翻译服务有限公司

地址:东莞市鸿福西路8号东江之星商业中心18栋601-602

服务热线:0769-22990345 22652256

译员应聘邮箱:hr@gdnanbo.cn


当前位置: 主页 > 新闻动态 >
东莞翻译公司南博外语外贸英语
时间:2014-08-11 11:58 来源:www.gdnanbo.cn 作者:东莞翻译公司 点击:
从事外贸类工作的朋友,不免会遇到需要翻译文件或者用英语讨论的情况。但是实际上,外贸英语中的很多专业单词都跟中文直译过来的有所差距,而从事这类的翻译又需要非常精确,
从事外贸类工作的朋友,不免会遇到需要翻译文件或者用英语讨论的情况。但是实际上,外贸英语中的很多专业单词都跟中文直译过来的有所差距,而从事这类的翻译又需要非常精确,有时候用错一个单词或者词组,整一个意思就会改变,更严重的是可能造成双方的损失。因此,东莞翻译公司东莞南博小编特此为大家总结了一些外贸方面常用的词汇!
 
一、FOB (free on board) 离岸价
按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装运港被装上指定船时,风险即由卖方转移至买方。
 
二、CIF (cost, insurance and freight)到岸价
CIF术语的中译名为成本加保险费加运费,(指定目的港,其原文为Cost,Insurance and Freight(insert named port of destination)。
 
三、All risks 所有险
所有一切险的责任范围除包括上列“平安险”和“水渍险”的所有责任外,还包括货物在运输过程中,因各种外来原因所造成保险货物的损失。
 
四、W.A./ W.P.A (with average or with particular average) 水渍险
又称“单独海损险”,英文原意是指单独海损负责赔偿,海洋运输货物保险的主要险别之一。水渍险的责任范围除了包括“平安险”的各项责任外,还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水等自然灾害所造成的部分损失。
 
五、F.P.A.(free from particular average)平安险
英文原意是指单独海损不负责赔偿。根据国际保险界对单独海损的解释,它是指保险标的物在海上运输途中遭受保险范围内的风险直接造成的船舶或货物的灭失或损害。
 
六、Advance 预付款
预付款是一种支付手段,其目的是解决合同一方周转资金短缺。预付款不具有担保债的履行的作用,也不能证明合同的成立。收受预付款一方违约,只须返还所收款项,而无须双倍返还。
 
七、Balance余款
 
八、Invoice 发货单
很多参考书里面都把invoice翻译成发票|,但是此发票并不是我们常说的那种“发票”。在外贸业务中,卖方向买方开出invoice(可以理解为付款通知),上面列明交易的详情如货物名称数量价格等。买方收到Invoice后按上面的金额和账号付款。上税的时候主动申报收入。
以上翻译资讯由东莞翻译公司东莞南博为您展现,如果您需要找东莞翻译公司,东莞翻译中心,东莞英语翻译,就找东莞南博www.gdnanbo.cn,我们长期为政府部门,学校,医院,银行等提供有资质的翻译服务。

关键字:东莞翻译公司,东莞南博,外贸英语

在线客服


服务热线

0769-22990345